Literatura


L’abadia de Northanger

Títol: L’abadia de Northanger

 

Autora: Jane Austen

                                                   

Traducció: Jordi Arbonès

 

Editorial: Viena Edicions

 

Pàgines: 297

 

Any d’edició: 2023

 

Sinopsis: La Catherine Morland és una jove de disset anys que dedica les seves hores de lleure a la lectura de novel·la gòtica, i de fet s’imagina sempre protagonitzant aventures emocionants. Uns amics de la família la conviden a Bath, on coneixerà la Isabella Thorpe, una noia molt espavilada, potser massa. Juntes gaudiran de la vida social de la ciutat i assistiran a balls, circumstància que els permetrà de conèixer en Henry Tilney, un jove clergue molt interessant.

 

Després d’uns quants dies sense veure’l per Bath, el jove finalment reapareix de bracet amb una dama jove i bonica, que resulta que és la seva germana Eleonor, la qual es fa molt amiga de la Catherine. Com que els Tinley es veuen obligats a abandonar Bath a causa de les obligacions del pare, conviden la Catherine a visitar la finca familiar, l’Abadia de Northanger. Seduïda per les novel·les gòtiques, ella se la imagina fosca, antiga i plena de misteris, i s’hi encamina desitjosa de viure aventures dramàtiques, mentre al seu entorn tothom creu que hauria d’aprofitar l’avinentesa per trobar un marit ric.

 

Read More 0 Comments

El silenci dels altres

Títol: El silenci dels altres

 

Autor: Pere Francesch Rom

                                                   

Editorial: Columna

 

Pàgines: 233

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Un periodista, a prop de la quarantena, es troba en plena crisi individual i existencial després de deixar-ho amb la seva parella, l’Anna, amb qui va conviure deu anys.

 

Gràcies als consells de la seva sanadora, la Llívia, la pèrdua de l’Anna l’empeny a emprendre un viatge a Cercs, l’últim poble on van veure amb vida el seu besavi Ramon Rom Castellví, que va fugir de Montbrió del Camp a principis del 1939 davant l’amenaça franquista. Vuitanta anys més tard, el periodista seguirà els passos del seu avantpassat per descobrir què li va passar i trencar un cercle de silencis.

 

Read More 0 Comments

Sota la mar salada

Títol: Sota la mar salada

 

Autor: Sergi Caparrós

                                                   

Editorial: Rosa dels Vents

 

Pàgines: 380

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Del cap de Creus a la Barcelona agitada dels anys vint, la ploma de Sergi Caparrós ens captiva de ple i ens submergeix en una història truculenta on el tràfic d'antiguitats i l'ambició per la dominació de la bellesa fan girar la vida dels personatges com baldufes. Sota la mar salada és un thriller amb un patró clàssic i amb pinzellades de novel·la històrica que arrossega el lector cap a una trama dinàmica i excitant en què els esdeveniments es van succeint sense aturador i els protagonistes queden atrapats en una espiral frenètica de violència i de persecucions.

 

 El juny del 1929 un misteriós papir irromp a la vida del Ramon i l'Andreu capgirant-ho tot. Pare i fill desconeixen el valor de l'objecte, però els queda clar que és únic quan hauran de fugir de traficants d'antiguitats i de policies corruptes per protegir l'antigalla. El papir sembla contenir la clau per resoldre molts misteris. Per començar, l'estranya mort dels pares d'en Ramon.

 

Read More 0 Comments

Cap al far | La fabricanta

 

Títol: Cap al far

 

Autora: Virginia Woolf

                                                   

Traducció: Xavier Pàmies

 

Pròleg: Maria Callís

 

Editorial: La casa dels clàssics

 

Pàgines: 258

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Publicada el 5 de maig de 1927, Cap al far és una de les novel·les cabdals de l’anomenat modernisme literari, al costat de l’Ulisses de James Joyce o A la recerca del temps perdut de Marcel Proust. En aquesta novel·la, Woolf retrata tres moments diferents dels estius que la família Ramsay passa a l’illa escocesa de Skye, entre els anys 1910 i 1920, per reflexionar sobre la complexitat de les relacions humanes, la naturalesa de l’art, el paper de la dona dins de la família, la càrrega mental o la subjectivitat de l’individu, i ho fa amb la seva veu poètica tan singular, amb aquest torrent de pensament que caracteritza els monòlegs interiors dels seus personatges.

 

Cap al far és considerada, per la major part de la crítica i dels especialistes, la millor novel·la de Virginia Woolf i un dels llibres més importants del segle XX: la Modern Library l’ha situat la número 15 a la seva llista de les 100 millors novel·les de llengua anglesa del segle XX, i la revista TIME la va incloure entre les cent millors novel·les de llengua anglesa des del 1923.

 

Títol: La fabricanta

 

Autora: Dolors Monserdà

                                                   

Edició: Gemma Bartolí

 

Introducció: M. Carme Mas

 

Editorial: Barcino

 

Pàgines: 207

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: La Fabricanta és la primera novel·la urbana escrita en català per una dona, Dolors Monserdà, una de les primeres feministes. «La intel·ligència no té sexe», deia ja el 1898. Monserdà escriu sobre les dones i per a les dones, i signa també com a dona, amb el seu nom real —Caterina Albert, 24 anys més jove que Monserdà, signava com a Víctor Català—, fent gala d’una valentia sense precedents en una època en què les dones només eren tolerades en la literatura si escrivien poesia lírica. La Fabricanta, la millor novel·la de Monserdà, és un testimoni històric de la Barcelona del segle XIX en què van prosperar les fàbriques tèxtils i del paper clau que hi van tenir les dones, normalment silenciat. Es basa en persones reals, concretament en els propietaris de la fàbrica Vilumara, que produïa mocadors de seda.

 

Monserdà mostra dos models oposats de dona: Florentina encarna el model tradicional, l’àngel de la llar, però també la somniadora a l’estil de Madame Bovary; per contra, Antonieta, la Fabricanta, introdueix un model de dona pragmàtica, intel·ligent i proactiva que havia d’inspirar les lectores contemporànies.

 


Read More 0 Comments

Travessa del manglar | Jo, Tituba, la bruixa negra de Salem

 

Títol: Travessa del manglar

 

Autora: Maryse Condé

                                                   

Traducció: Oriol Valls

 

Editorial: L’Agulla Daurada

 

Pàgines: 227

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Premi Nobel alternatiu de Literatura, 2018. En un poble al cor del bosc de l’illa antillana de Guadalupe, el veïnat vetlla un mort, un home arribat fa un temps i del qual ningú en sap gran cosa. És cubà? És un desertor? Perquè ha vingut a Guadalupe? Quins dimonis el persegueixen? Les respostes són confuses, però la veritable identitat d’aquest home importa poc. A través de la imatge que els vilatans guarden d’ell, i dels canvis que ha provocat en les seves vides, Maryse Condé desplega una història que va molt més enllà del retrat de la petita comunitat de Rivière au Sel. El que pren forma a Travessa del manglar és el conjunt d’una societat i d’una identitat antillanes, amb els seus conflictes, les seves contradiccions i les seves tensions.

 

 

Títol: Jo, Tituba, bruixa negra de Salem

 

Autora: Maryse Condé

                                                   

Traducció: Oriol Valls

 

Editorial: Tigre de paper

 

Pàgines: 213

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Filla de l’esclava Abena, violada per un mariner anglès a bord d’un vaixell negrer, la Tituba, nascuda a Barbados, és iniciada als poders sobrenaturals per Man Yaya, sanadora i endevina. El seu casament amb en John Indien la porta a Boston, i més endavant al poble de Salem, al servei del pastor Parris. En l’atmosfera histèrica d’aquesta petita comunitat puritana és on tenen lloc els famosos judicis de les bruixes de Salem el 1692. La Tituba és arrestada i oblidada a la presó fins a l’amnistia general de dos anys més tard. Aquí s’acaba la història. Maryse Condé la rehabilita, la treu d’aquest oblit a què havia estat condemnada i, per acabar, la torna al seu país natal, la Barbados dels temps dels cimarrons i de les primeres revoltes d’esclaus.


Read More 0 Comments

Fundació

Títol: Fundació

 

Autor: Isaac Asimov

                                                   

Traducció: Octavi Gil Pujol

 

Il·lustració: Guillem H. Pongiluppi

 

Editorial: Duna Llibres

 

Pàgines: 329

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: L’Imperi Galàctic s’ha expandit i consolidat al llarg de 12.000 anys, de manera que ningú pot sospitar que el cor d’aquest pròsper sistema està podrit. Ningú tret del psicohistoriador Hari Sheldon, que ha utilitzat la seva nova ciència per predir un futur terrible. Exiliat al desolat planeta Términus, Seldon estableix una colònia amb les ments més brillants de l’Imperi, una Fundació que té la clau per canviar el destí de la galàxia. Tanmateix, l’agonia de l’Imperi portarà nous enemics a la Fundació, que es veurà amenaçada abans fins i tot de començar la seva tasca.

 

La sèrie de La Fundació és una obra mestra icònica d’Asimov. Amb el teló de fons d’un Imperi Galàctic en decadència, la història de Hari Seldon és un testimoni clar de l’extraordinària imaginació que va donar forma a la ciència ficció moderna.

 

Read More 0 Comments

No pensis en un elefant rosa

Títol: No pensis en un elefant rosa

 

Autora: Antía Yáñez

 

Traducció: Eduard Velasco

 

Il·lustració: María Simavilla

 

Editorial: Contraluz

 

Pàgines: 443

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: L'Aurora és jove, té feina, un cercle d'amigues, viu sola a ciutat, surt quan vol i se'n va al llit amb qui li ve de gust. És a dir, aparentment la vida típica d'una jove urbanita feliç, si no fos perquè en la seva existència res no rutlla com caldria: la seva parella de vida i d'hipoteca l'ha deixat, gairebé no parla amb les amigues per no haver d'explicar coses que no vol afrontar, i a la família prefereix tenir-la prou lluny, no fos cas que li retreguin haver perdut un xicot tan bon noi.

 

Read More 0 Comments

Mariana [CAST]

Título: Mariana

 

Autora: Monica Dickens

 

Traducción: Concha Cardeñoso

 

Editorial: Trotalibros

 

Páginas: 348

 

Año de publicación: 2022

 

Sinopsis: Cuando, durante la Segunda Guerra Mundial, la radio anuncia el hundimiento del buque británico en el que sirve su marido, el tiempo se detiene para Mary. Mientras espera más noticias, y para no desesperarse ante un futuro lleno de incertidumbre, empieza a rememorar sus días felices en la Inglaterra de los años treinta: su infancia en Somerset, la escuela en Kensington, los primeros viajes, trabajos y amores…

 

 

Monica Dickens, bisnieta de Charles Dickens, se inspiró en su propia vida para escribir Mariana, una entrañable, divertida y conmovedora novela de formación. La inolvidable historia de Mary nos recuerda que, en los tiempos más oscuros, podemos encontrar luz en el recuerdo de aquellos días del pasado que nos han llevado a ser quienes somos.

 

Read More 0 Comments

Pont aeri

Títol: Pont aeri

 

Autor: Víctor Recort

 

Editorial: Empúries

 

Pàgines: 175

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: La sitcom de més èxit de tots els temps de la televisió pública catalana, Pont aeri, sobre dos amics de caràcters oposats que comparteixen pis, va acabar malament, amb els protagonistes barallats. L’un va anar a treballar a Madrid, on s’ha convertit en una estrella televisiva en l’àmbit espanyol. L’altre es va quedar a Barcelona, on ha seguit la seva carrera d’actor en català. Un dia, però, el de Madrid ho engega tot a rodar i torna.

 

Amb referents obvis de la cultura popular catalana dels últims 20 anys, Pont aeri és una novel·la hilarant, que juga amb el nostre imaginari col·lectiu amb atreviment, intel·ligència i humor.

 

Read More 0 Comments

Zoo City

Títol: Zoo City

 

Autora: Lauren Beukes

 

Traducció: Lluís Delgado

 

Il·lustració: Ricard Efa

 

Editorial: Mai Més

 

Pàgines: 344

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: La Zinzi du un Peresós a l’esquena, arrossega el mal costum de posar en pràctica l’estafa de la carta nigeriana i té talent per trobar objectes perduts. Quan una anciana apareix morta i els policies li confisquen l’última paga, es veu obligada a acceptar la mena d’encàrrec que més detesta: la cerca de persones desaparegudes.

 

 

El contracte que li ofereix el solitari productor musical Odi Huron per localitzar una estrella del pop adolescent podria ser el seu bitllet de sortida de Zoo City, el barri marginal decrèpit on els delinqüents i els seus companys animals viuen a l’ombra del Profund de l’infern. En comptes d’això, l’encàrrec catapulta la Zinzi a les profunditats de l’abisme d’una ciutat fustigada pel delicte i la màgia, on haurà de plantar cara als secrets negres de vides passades —inclosa la seva.

 

Read More 0 Comments

Legió

Títol: Legió

 

Autor: William Peter Blatty

 

Traducció: Maria Rosich Andreu

 

Il·lustració: David Rendo

 

Editorial: Obscura

 

Pàgines: 296

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Després d’haver encapçalat la investigació d’un homicidi relacionat amb la possessió demoníaca de la Regan, una nena de dotze anys, l’inspector Kinderman enfronta una sèrie d’assassinats amb una signatura d’allò més blasfema, entre ells, la crucifixió d’un infant i la decapitació d’un sacerdot. Les proves condueixen a l’assassí Gèminis, però és evident que alguna cosa no encaixa, ja que, segons asseguren, l’aterridor assassí va morir més d’una dècada enrere. En el curs de la investigació, en Kinderman acabarà adonant-se que les noves víctimes del Gèminis podrien guardar relació amb l’exorcisme de la petita Regan.

 

Read More 0 Comments

El final de l’idil•li

Títol: El final de l’idil·li

 

Autor: Graham Greene

 

Traducció: Xavier Zambrano

 

Il·lustració: Pep Montserrat

 

Editorial: Viena Edicions

 

Pàgines: 269

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: L’any 1946, en un Londres en què les piles de runa dels edificis bombardejats encara conviuen amb sacs de sorra, el jove escriptor Maurice Bendix es troba casualment amb el diplomàtic Henry Miles, que el convida a casa seva. Allà coincideix amb la dona d’en Henry, la Sarah, amb qui en Maurice havia tingut una relació clandestina, que ella va tallar de sobte.

 

Confidencialment, en Henry confessa a en Maurice que sospita que la seva dona li és infidel, però no s’atreveix a preguntar-li-ho directament a ella per por que la relació es trenqui. Com a conseqüència d’aquesta revelació, en Maurice, gelós i encuriosit, contractarà un detectiu privat per esbrinar la veritat sobre la dona que no ha deixat d’estimar.

 

Read More 0 Comments

El gat que estimava els llibres

Títol: El gat que estimava els llibres

 

Autor: Sosuke Natsukawa

 

Traducció: Albert Nolla

 

Editorial: La Campana

 

Pàgines: 250

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: L'epopeia de Rintaro, el jove hereu d'una entranyable llibreria de vell, i de Tora, un gat tigrat savi i enginyós, s'ha convertit en un fulgurant èxit internacional. La seva missió emocionant consisteix ni més ni menys que a salvar els llibres que estan en perill i difondre així l'amor per aquests objectes, bells i inigualables, que són part imprescindible de la nostra vida.

 

 

Del sempre fascinant Japó ens arriba aquesta bella història, carregada de saviesa, de màgia i de passió per la lectura, que ja ha conquerit els lectors de tot el món.

 

Read More 0 Comments

Les confessions del senyor Harrison

Títol: Les confessions del senyor Harrison

 

Autora: Elisabeth Gaskell

 

Traducció: Jofre Mallafrè

 

Editorial: Viena Edicions

 

Pàgines: 135

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Havent completat la seva formació mèdica en un hospital de Londres, el jove i ben plantat senyor Harrison accepta una posició d’ajudant de metge a la petita localitat rural de Duncombe, on, curiosament, cinc de cada sis habitants són dones; per tant, en Harrison es trobarà que la majoria de les seves pacients són vídues riques i fadrines una mica aprensives.

  

Tot i que des del primer moment el senyor Harrison es fixa en la dolça Sophy, la filla del rector, sense voler-ho es trobarà al bell mig d’un munt de còmiques equivocacions i festejos involuntaris que posaran a prova tant la seva paciència com la seva vanitat.

 

Read More 0 Comments

L'home dels ulls compostos

Títol: L’home dels ulls compostos

 

Autor: Wu Ming-Yi

 

Traducció: Mireia Varas Urpí

 

Il·lustració: Elisa Ancori

 

Editorial: Chronos

 

Pàgines: 481

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: L’Alice ha perdut el marit i el fill en un accident a la muntanya i ja no té esma per viure. L’Atrie s’ha de fer a la mar per complir amb el ritu dels segons fills de l’illa de Wayo-wayo. Ambdós semblen condemnats a morir, però una catàstrofe mediambiental a la costa de Taiwan provocarà que es coneguin. Aquesta trobada donarà un nou sentit a les seves vides.

 

Traduït a més de 14 idiomes, Ursula K. Le Guin va equiparar aquest èxit internacional amb el realisme màgic llatinoamericà. Raons no li falten: eco-ficció realista i mites dels aborígens taiwanesos conflueixen en un llibre que ens parla de com l’empatia, els records i l’escriptura poden guarir les ferides de l’ànima.

 

 

Read More 0 Comments

La canya rebel | Madame de Treymes | El nàufrag feliç

 

Títol: La canya rebel

 

Autor: Nina Berbérova

 

Traducció: Jaume Creus

 

Editorial: Viena Edicions

 

Col·lecció: Petits Plaers nº25

 

Pàgines: 81

 

Any d’edició: 2022

 

 

Sinopsis: El 2 de setembre de 1939, el dia després de la invasió de Polònia per part de l’exèrcit alemany, dos amants se separen a París. L’Olga, exiliada russa, s’acomiada de l’Einar, que marxa a Suècia amb l’esperança que aviat es podran tornar a reunir. L’Einar li diu que espera que ella vagi a Estocolm, que podrien anar junts al Brasil, o viatjar a Rússia... Ni s’imaginen la magnitud de la guerra que està a punt d’esclatar ni les dificultats a què s’hauran d’enfrontar. ¿Sobreviurà aquest amor?

 

 

Títol: Madame de Treymes

 

Autor: Edith Wharton

 

Traducció: Marta Pera Cucurell

 

Editorial: Viena Edicions

 

Col·lecció: Petits Plaers nº26

 

Pàgines: 126

 

Any d’edició: 2022

 

 

Sinopsis: Un elegant cavaller novaiorquès anomenat John Durham arriba a París amb la intenció de demanar matrimoni a la seva amiga d’infantesa, la Fanny Frisbee, que ara ja és tota una dona acostumada a la sofisticació del Vell Continent. Encara que tots dos estan molt enamorats, el pla té un greu impediment: la Fanny està separada (però no divorciada) del marquès de Malrive, un aristòcrata dissolut que es nega a concedir-li el divorci per evitar l’escàndol i que fins i tot està disposat a retirar-li la custòdia del fill que tenen en comú. En Durham, resolutiu i directe, demana ajuda a la cunyada de la Fanny, l’enigmàtica Madame de Treymes, que es mostra disposada a intercedir per ells, però a la seva manera.

 

 

Títol: El nàufrag feliç

 

Autor: Ramon Folch i Camarasa

 

Editorial: Viena Edicions

 

Col·lecció: Petits Plaers nº27

 

Pàgines: 180

 

Any d’edició: 2022

 

 

 

 

Sinopsis: Una tendra història d'amor en la Barcelona dels anys cinquanta. Una petita joia oblidada que es llegeix amb un somriure als llavis. El protagonista, que havia estat un escriptor d’èxit, és víctima d’un petit accident de trànsit sense transcendència, però, com que s’ha fet mal al canell, li recepten una temporada de repòs. Desvagat per obligació, aprofita aquesta pausa per recordar com va conèixer per casualitat la Maria... quan ell era considerat el nou prodigi de les lletres catalanes, estava força pagat de si mateix i prou perdut a la vida.

 


Read More 0 Comments

Capgirats. El Daimon retrobat

Títol: Capgirats. El Daimon retrobat

 

Autor: Simone Costa

 

Il·lustració: Laura Palau Rof

 

Editorial: El Cap i la Nansa

 

Pàgines: 97

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Amb un eficaç desplegament imaginatiu, desbocat i volàtil, Simone Costa ens corprèn en un relat capaç de produir transposicions en l’espai i en el temps.

 

Tot comença a València. En Gargori passeja tranquil·lament pel centre de la ciutat quan, de sobte, un so terrible escampa la por entre la gent. A partir d’aquí inicia l’increïble periple d’en Gargori, que viatjarà fins a Girona a la descoberta d’ell mateix, en aquest i en altres mons, acompanyat per vells amics i nous personatges excèntrics, en un entramat d’històries que es mouen entre les fronteres del màgic i del real.

 

El protagonista del llibre és una persona especial. Es podria definir com allò que els grecs anomenaven Daimon: un geni abstracte i inquiet que pot desencadenar impulsos i forces misterioses.

 

Read More 0 Comments

Amb cor de dona

Títol: Amb cor de dona

 

Autor: Elvira Moreno

 

Il·lustració: Estel Puigarnau i Núria Moreno

 

Editorial: Publicalis

 

Pàgines: 119

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Aquest llibre és un recull d’històries, de diferent pes i llargada, teixides al llarg d’estones robades a la feina o al descans. Totes tracten de l’univers de la dona i ella n‘és la protagonista indiscutible. Totes són fictícies, però podrien perfectament ser verídiques. De fet, la majoria estan inspirades en vides reals, algunes molt llunyanes i d’altres, en canvi, molt properes. És un llibre per a les dones i per a tots aquells que les estimen, les valoren i les acompanyen en el seu caminar. 

 

La majoria de relats estan tractats amb una gran dosi de sensibilitat i tendresa. Alguns sobten per la seva força i contundència i d’altres mostren una punta d’ironia i d’humor. Alguns caminen amb pas més lent, però d’altres passen gairebé volant. Tots estan pensats i escrits des del cor d’una dona que des de petita volia ja contar històries a tot aquell que volgués escoltar-la i ara, per fi, us les pot oferir com un regal perquè les passegeu tant com pugueu. Feu-les córrer, que no s’aturin!

 

Read More 0 Comments

El gran circ domèstic

Títol: El gran circ domèstic

 

Autor: Ramon Pardina

 

Editorial: Pagès Editors

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Un presentador de late night que veu com la seva vida s’esquerda a partir d’un acudit, un escriptor que cau enamorat del seu propi pis, una dona que vol redimir al protagonista d’un anunci de publicitat o una parella de pallassos, un d’ells august i l’altra carablanca, que són també parella sentimental a la vida real són alguns dels personatges que desfilen pel tapís d’aquest llibre de relats humorístics. Un circ ambulant de personatges tragicòmics que busquen el seu lloc al món a través de formes de cultura, com el cinema, la televisió o els tallers d’escriptura. Pallassos, trapezistes, freaks i domadors de la vida quotidiana, que malden per entretenir-nos però, al mateix temps, ens congelen el somriure.

 

Read More 0 Comments

Hierba mora [CAT]

Títol: Hierba mora

 

Autora: Teresa Moure

 

Traducció del gallec: Teresa Moure

 

Editorial: Hoja de Lata

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Un día de mediados del siglo XVII, el carruaje de Christina de suecia se detiene frente a una casucha en Ámsterdam. ¿Qué demonios hace allí? Ya se sabe que la real señora nunca ha estado muy cuerda, que lo mismo le han valido mancebos que muchachitas, que de ser esposa y madre ni hablar, y que por eso ha abdicado. No digamos ya su fascinación por ese filósofo de moda, René Descartes, que acaba de morir en su castillo… La casucha en cuestión es de Hélène Jans, hija de boticario, partera respetada, maestra en hierbas y también, amante de Descartes. Christina ha venido a conocerla, pero poco más sabemos, ya que no hubo quien fisgara por la ventana ese día.

 

Tres siglos después, la estudiante de filosofía Inés Andrade, última descendiente del matriarcado de las Pereiro, descubre un viejo arcón en el desván de su casa y, al abrirlo, estalla la maravilla: allí hay bebedizos para enamorar, polvos para secar las lágrimas, canciones de la reina de Suecia o el Libro de remedios de una tal Hélène Jans. E Inés, que a fin de cuentas viene de una estirpe de mujeres sabias, tiene claro que ha llegado el momento de desempolvar un poco el mundo y de fisgar por la ventana de aquella casucha de bruja. Una historia de mujeres que dignifica siglos de cuidados, sororidad e ideas retenidas en el puchero.

 

Read More 0 Comments

Ens recordaran

Títol: Ens recordaran

 

Autora: Carla Gracia

 

Il·lustrador de la coberta: Ignasi Font

 

Editorial: Univers

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Ens recordaran duu al lector a l’estiu de 1794 que Goethe i Schiller van passar junts, uns dies que van esdevenir crucials no només pel que fa a la seva obra, sinó també per a la seva relació personal. Aquest llibre és, sobretot, la història d’una amistat, de l’home que s’amaga rere el mite, de les seves il·lusions i de les seves recances, dels seus anhels més profunds i de les seves pors inconfessables. Aquest llibre és la història de dos dels autors més influents de la literatura europea sempre aguaitat per la presència infal·lible de les dones de les seves vides, sovint únics punts de llum en una existència que s’enterbolia fins a la foscor més absoluta.

 

Read More 0 Comments

El color de la màgia | La llum fantàstica | Déus menuts

Títol: El color de la màgia

 

Autor: Terry Pratchett

 

Traducció: Ernest Riera

 

Il·lustració: Marina Vidal

 

Editorial: Mai Més Llibres

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: En algun punt de la frontera entre el pensament i la realitat existeix el Discmón, un lloc i un temps paral·lel que pot sonar com el nostre i fer la mateixa olor, però que sembla completament diferent.

 

Sobretot, perquè és un món pla sostingut per quatre elefants recolzats a la part posterior d’una tortuga gegant que es mou per l’espai.

 

I aquí és on comença tot, amb el primer turista del Discmón, l’excepcionalment ingenu Doslliris i el ferotge equipatge que el segueix a tot arreu amb el seu centenar de potetes.

 

En Gratavent, un mag benintencionat però notablement inepte, s’encarregarà de guiar i protegir l’estranger durant una expedició tan divertida com perillosa.

 

Títol: Déus menuts

 

Autor: Terry Pratchett

 

Traducció: Ernest Riera

 

Il·lustració: Marina Vidal

 

Editorial: Mai Més Llibres

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: La religió és un negoci controvertit al Discmón. Tothom té la seva opinió i, de fet, els seus propis déus, que es manifesten en totes les formes i mides. En un entorn tan competitiu, hi ha una forta necessitat de les divinitats de fer sentir la seva presència.

 

I, certament, no és gaire útil aparèixer en forma de tortuga, una manifestació molt per sota de l’estatus de déu al llibre de qualsevol persona. En aquests casos, cal un acòlit, i ràpid. Preferiblement, aquell que no farà massa preguntes…

 

Gedmà és un noi senzill i analfabet que s’enfronta a terribles problemes. Un déu li ha parlat i s’ha convertit en l’Elegit. Vol acabar amb una Església poderosa i corrupta, vol evitar una horrible Guerra Santa, vol pau i justícia. Però, per sobre de tot, el que realment vol és que el seu déu triï algú altre!

 

Títol: La llum fantàstica

 

Autor: Terry Pratchett

 

Traducció: Ernest Riera

 

Il·lustració: Marina Vidal

 

Editorial: Mai Més Llibres

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Mentre avança cap a una col·lisió aparentment inevitable amb una malèvola estrella vermella, el Discmón només té un possible salvador. Malauradament, aquest és el mag singularment inepte i covard anomenat Gratavent, que es va veure per última vegada caient de la vora del món. És una llàstima, perquè és tot el que hi ha…

 

Les novel·les del Discmón es poden llegir en qualsevol ordre, però La llum fantàstica és el segon llibre de la sèrie Els Mags i és on, amb l’amenaça de la destrucció del món a l’horitzó, Gratavent, Doslliris i el ferotge Equipatge finalitzen el viatge que van encetar a El color de la màgia.

 

Dins del llibre també trobareu l’article Com ser boxejador professional, en el qual Terry Pratchett dona consells a escriptors novells.

 


Read More 0 Comments

Quan xiula el tren | Tomàquets verds fregits

 

Títol: Quan xiula el tren

 

Autora: Núria Albó

 

Editorial: Viena Edicions

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Amb motiu del norantè aniversari de la novel·lista Núria Albó, recuperem la seva obra més emblemàtica

 

Una trobada fortuïta en un tren i un crepuscle de tardor desvetllen en la Rosa un seguit d’imatges, que semblaven oblidades, del seu paisatge íntim, de la seva família... Tot d’una, la guerra, la postguerra, els diferents llocs on ha viscut, la gent que ha estimat, desfilen pel seu record com els meandres d’un riu plàcid en aparença, però que, de tant en tant, amaga remolins inesperats.

 

Asseguda en un banc del llarg passeig del seu poble, la Rosa perd la noció del temps fins que sent xiular un tren i s’adona que ja s’ha post el sol, comença a fer fred i és força lluny de casa.

Amb una prosa delicada tenyida de malenconia, Núria Albó viatja, a través de la memòria de la protagonista, cap al nostre passat més recent, i ens el fa compartir d’una manera prodigiosa.

 

 

Títol: Tomàquets verds fregits

 

Autora: Fannie Flagg

 

Traducció: Marc Donat

 

Editorial: Viena Edicions

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: L’Evelyn Couch és una dona de mitjana edat i de classe mitjana que no sap ben bé què fer de la seva vida. Cada setmana acompanya dòcilment el seu marit a la residència de gent gran on viu la mare d’ell, que no la vol ni veure. En una d’aquestes visites coneix una velleta anomenada Ninny, que també s’està a la mateixa residència i que alleuja les esperes de l’Evelyn explicant-li històries de la seva joventut, als anys vint, quan vivia a Whistle Stop, un poblet d’Alabama, amb la meravellosa família Threadgoode, que la van adoptar. Però la majoria dels seus records giren a l’entorn de dues dones, la seva germanastra Idgie, atrevida i esbojarrada, i la seva amiga Ruth, les quals regentaven un petit cafè a l’estació del ferrocarril de Whistle Stop, en què s’oferia carn a la brasa acompanyada dels tomàquets verds fregits que les van fer famoses a tota la comarca.

 


Read More 0 Comments

Casus Belli

Títol: Casus Belli

 

Autora: Teresa Saborit

 

Editorial: La Llibreta Vermella

 

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Casus Belli, una novel·la sobre el sector editorial català (vist des de dins). La Tina és una escriptora víctima d’un plagi, a qui una autora supervendes acaba de robar la novel·la que havia estat escrivint durant els últims set anys. La Cris és una petita editora, farta de ser trepitjada pels gegants del sector. La primera viu reclosa a casa, dormint de dies i escrivint de nits. La segona pateix episodis d’amnèsia. A les dues els han declarat la guerra i les dues s’alçaran decidides a recuperar allò que els pertany. Qui guanyarà la batalla?

 

 

Read More 0 Comments

Un dia tot això serà teu | Antic llinatge

 

Títol: Un dia tot això serà teu

Autor: Adrian Tchaikovsky

Traductor: Octavi Gil Pujol

Il·lustradora: Amelia Sales

Editorial: Chronos

Any d'edició: 2021

 

Sinopsis: Un altre dia perfecte a la fi del món.

Així ens rep el protagonista a la seva granja ubicada a la fi dels temps. És un supervivent de la Guerra de la Causalitat; l’únic, de fet. Algú que, fart de lluitar per un passat i un futur impossibles, ha decidit viure el seu present. Acompanyat de la fidel Miffly, es dedica a conrear la terra i a eliminar el rastre d’aquells que arriben fins allà per voluntat pròpia o per accident. Però un dia uns nouvinguts posen en dubte tot allò en què creu. Seguirà sent la fi del món un paradís?

 

 

Títol: Antic llinatge

Autor: Adrian Tchaikovsky

Traductor: Lluís Delgado

Il·lustradora: Elsa Velasco

Editorial: Chronos

Any d'edició: 2022

 

Sinopsis: En un planeta llunyà en Nyr, antropòleg transhumà que estudia els descendents dels primers colons espacials, rebrà la visita de la Lynesse Quarta Filla. La jove invocarà el pacte entre la seva família i el bruixot per derrotar el dimoni que terroritza el regne. Però en Nyr no és cap bruixot, té prohibit intervenir i sap que els dimonis no existeixen. O potser es troben més a prop del que sembla?

 


Read More 0 Comments

La llibretera de París | Les nostres riqueses

 

Títol: La llibretera de París

Autora: Kerri Maher

Traducció: Eduard Sepúlveda

Editorial: Navona

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: Quan la Sylvia Beach, una jove americana amant dels llibres, obre Shakespeare and Company en un carrer tranquil del París de 1919, no s'imagina que canviarà el curs de la literatura.

 

Shakespeare and Company és molt més que una llibreria. Hemingway i molts dels escriptors de la Generació Perduda la consideraran la seva segona casa. Allà també es forgen algunes de les amistats literàries més importants del segle XX, com la de James Joyce amb la mateixa Sylvia. Quan la controvertida novel·la de Joyce, Ulysses, és prohibida, Beach decideix publicar-la sota la protecció de Shakespeare and Company.

 

Però l'èxit i la fama que comporten publicar la novel·la més controvertida i influent del segle té uns costos molt elevats: la rivalitat d'altres editors que també somien publicar Joyce. 

 

 

Títol: Les nostres riqueses

Autora: Kaouther Adimi

Traducció: Anna Casassas

Editorial: Periscopi

Any d’edició: 2017

 

Sinopsis: L’estiu del 2017 un estudiant rep l’encàrrec de buidar una petita llibreria d’Alger que s’ha de convertir en una botiga de bunyols. Es tracta de la casa de lletres que Edmond Charlot va obrir l’any 1936 amb una idea revolucionària: instaurar un espai cultural i literari en un país convuls i conformista. La presència d’un inquietant guardià de la llibreria destorbarà la tasca del jove i li farà descobrir el poder de la literatura com a generador de memòria col·lectiva.

 

Kaouther Adimi barreja passat i present, realitat i ficció, per explicar-nos la història de la llibreria i editorial que va esdevenir punt de trobada d’autors com Saint-Exupéry i André Gide, i que va desafiar la censura publicant el primer text d’Albert Camus. Amb sensibilitat i destresa l’autora guia el lector pels carrers d’una ciutat on un home somiava reunir totes les veus del Mediterrani.

 


Read More 0 Comments

Cònan el bàrbar | La casa infernal

 

Títol: Cònan el bàrbar

Autor: Robert. E. Howard

Traducció: Jordi Vidal Tubau

Il·lustració: Toni Benages

Editorial: Laertes

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Un jove Cònan, lluny de la seva Cimèria natal, viatjarà per les terres del sud on provarà de guanyar-se la vida com a lladre i mercenari. Fent ús de la seva espasa, la seva força i la seva audàcia, s’enfrontarà a hordes de guerrers, bruixots mil·lenaris amb poders obscurs, monstres esfereïdors —tangibles i intangibles—, gegants de gel i, fins i tot, a homes amb habilitats demoníaques. El viatge el durà per unes terres —més o menys— civilitzades, regides per lleis i convencions socials que s’escapen als principis i costums bàrbars del jove cimeri.

 

 

Títol: La casa infernal

Autor: Richard Matheson

Traducció: Natxo Morera de la Vall

Il·lustració: Raúl Grabau

Editorial: Laertes

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: El 1940, cinc persones es van internar a la Casa Belasco amb la intenció d’esbrinar els secrets i posar llum als misteris de la que era considerada la casa encantada més perillosa del món. Només una va aconseguir sortir-ne amb vida. Trenta anys després, el milionari Rolf Randolph Deutsch contracta quatre estranys, entre ells l’únic supervivent de la massacre del 1940, per demostrar l’existència de la vida després de la mort. Per això hauran de passar una setmana a la Casa Belasco. La Casa Infernal els ha permès entrar, però els deixarà sortir?

 


Read More 0 Comments

Novel·la d'escacs | L'Onada | Maus

Títol: Novel·la d’escacs

Autor: Stefan Zweig

Traductor: Manuel Lobo

Editorial: Quaderns crema

Any d’edició: 1987

 

Sinopsis: Negat per qualsevol altra activitat intel·lectual, Mirko Czentovicz va revelar-se des de nen com un geni dels escacs, i ara n’és el campió del món. Però, en un viatge de Nova York a Buenos Aires, li sorgeix un contrincant enigmàtic: el senyor B., un noble vienès que fuig dels nazis. Un dels passatgers prova d’acostar-se a tots dos personatges, i així, el lector en descobreix les històries i assiteix a la seva confrontació.

 

Títol: L’Onada

Autor: Todd Strasser

Traductora: Imma Falcó

Editorial: Blackie Books

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Sembla ficció, però és un fet real. El 1969, en un institut de Califòrnia, un professor va posar en marxa l’experiment educatiu més controvertit de la Història: va crear un moviment entre els seus alumnes, al qual va batejar L’Onada, per il·lustrar l’auge del nazisme a Alemanya i els terribles esdeveniments que va comportar. Es pensava que ho tenia tot sota control, però s’equivocava.

 

Títol: Maus. Relat d'un supervivent

Autor: Art Spiegelman

Traductor: Felipe Hernández

Editorial: Inrevés

Any d’edició: 2003

 

Sinopsis: Maus està considerat unànimement per la crítica com un dels millors còmics de la història. És la història d'un supervivent d'Auschwitz, Vladek Spiegelman narrada al seu fill Art, l'autor del llibre. Però a més, en Maus l'autor també realitza un retrat del seu pare en l'actualitat (en el moment en què s'entrevista amb ell perquè li relati els seus records de la guerra).

 


Read More 0 Comments

El Gran Gatsby

Títol: El gran Gatsby

 

Autor: Francis Scott Fitzgerald

 

Traductor: Ferran Ràfols Gesa

 

Editorial: LaBreu Edicions

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Jay Gatsby és un home que ho té tot: diners, bellesa i una vida luxosa. Però hi ha coses que un sempre desitja secretament. Tothom amb una mica d’ínfules glamuroses a Long Island va a les famoses festes que celebra a la seva mansió. De dia i de nit la seva casa bull amb convidats que beuen, ballen i especulen sobre l’origen de les riqueses de l’atractiu amfitrió, quasi sempre invisible.

 

Però Gatsby, envoltat de misteri, sempre s’escapoleix entre els convi- dats, a l’espera d’un senyal que li faci recuperar el passat: el raig verd que encamina tots els seus pensaments cap a un amor. Sota la seva superfície brillant i feliç, s’hi amaga un secret, una obsessió silenciosa que amarga la seva vida. En una xafogosa nit d’estiu tot allò que anhela- va forçarà una tragèdia que no havia arribat a imaginar, en un juny que prometia delícies i una vida regalada.

 

Read More 0 Comments

Orgull i prejudici

Títol: Orgull i prejudici

 

Autora: Jane Austen

 

Traducció: Yannick Garcia

 

Editorial: La casa dels clàssics

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: «És una veritat acceptada a tot arreu» que Orgull i prejudici és una de les millors novel·les de tots els temps. Publicada l’any 1813, el missatge de l’obra mestra de Jane Austen continua ben vigent avui dia: la importància d’escoltar el nostre propi desig i de no fer cas ni de convencions ni d’aparences. A través d’uns diàlegs magistrals i plens d’irona, i amb una galeria de personatges que van del grotesc al sublim, la gran novel·la de Jane Austen evoca un món en què l’esnobisme, la rigidesa dels costums i l’obsessió per la renda familiar semblen determinar les relacions entre els seus personatges —un món que, amb intel·ligència i espontaneïtat Elizabeth Bennet serà capaç de fer a miques. Quart volum de la nova col·lecció «Bernat Metge Universal» traduït per Yannick Garcia i amb un pròleg inèdit de Colm Tóibín.

 

Read More 0 Comments

Cua de Castor | Estel Fugaç | Vaig néixer contenta a Oraibi

Títol: Cua de Castor

Autor: Daniele Mocci

Il·lustrador: Luca Usai

Traducció: Xavier Solsona

Editorial: La Galera

Any d’edició: 2022

 

Sinopsis: En Cua de Castor és un petit indi de la tribu de les Llengües Rectes, la més honesta que mai hagis conegut! Juntament amb el castor Ba-da-bum, el poltre Aixella Tacada i els seus amics Llentia Bullida, Arc Tort, Moltes Paraules i Tempesta de Calamarsa, frustrarà el malvat pla dels Cap de Pal, la tribu enemiga que ha contaminat el llac proper al seu llogaret per expulsar-los de les seves terres.

 

Títol: Estel Fugaç

Autora: Ursula Wölfel

Il·lustradora: Regina Kehn

Traducció: Marta Pera 

Editorial: Bambú

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Estel Fugaç vol fer com els grans. Llavors podria muntar a cavall i caçar búfals! Però fa dies que els caçadors tornen amb les mans buides. L’home blanc els ha espantat i el seu poble passarà gana si  no aconsegueixen trobar-los. Llavors el noi decideix anar en secret allà on viu l’home blanc. Els dirà que han de marxar perquè el búfal torni i tot torni a ser com abans.

 

Títol: Vaig néixer contenta a Oraibi

Autora: Bérengère Cournut

Il·lustrador: Ignasi Font

Traducció: Marta Marfany

Editorial: Bambú

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: El poble hopi viu des de fa segles en un altiplà àrid. Sotmès a les dures restriccions d’una regió desèrtica d'Arizona, ha desenvolupat una cosmogonia extraordinària i unes creences que lliguen la vida i la mort, la llum i la nit, els esperits, els animals i els homes. A través de la recerca d’una jove òrfena que en néixer saluda el Sol tot rient, se’ns revela la bellesa d’aquest món que es troba a les antípodes del nostre.

 


Read More 0 Comments

Animal

Títol: Animal

 

Autora: Lisa Taddeo

 

Traductor: Ricard Vela

 

Editorial: Més Llibres

 

Any d’edició: 2021 

 

Sinopsis: La Joan s’ha passat mitja vida suportant les crueltats dels homes. Però quan un d’ells comet davant seu un acte de violència estremidor, fuig de Nova York i se’n va cap a la costa oest a buscar l’Alice, l’única persona que la pot ajudar a trobar un sentit al seu passat. Des dels turons sufocants que dominen Los Angeles, la Joan recorda un fet terrible que va presenciar quan era petita i que l’ha turmentada des d’aleshores. La primera novel·la de Lisa Taddeo és un retrat mordaç de la ràbia femenina més crua i una exploració visceral dels efectes col·laterals de la societat patriarcal.

 

Read More 0 Comments

Un país amb el teu nom | Un fill

Títol: Un país amb el teu nom

Autor: Alejandro Palomas

Editorial: Columna

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: En Jon, cuidador d’elefants al zoo, i l’Edith, una vídua que viu amb els seus onze gats, són els únics habitants d’un poblet abandonat. L’amistat entre en Jon i una callada elefanta que es diu Susi, la relació entre l’Edith i la seva filla Violeta, allunyades durant dècades, i una hora de la nit –l’Hora Trèmula– en què tot passa i tot queda conformen "Un país amb el teu nom": una història sobre l’amor amb majúscules, sobre l’honestedat amb els propis somnis i sobre la llibertat portada a la seva expressió més pura.

 

Títol: Un fill

Autor: Alejandro Palomas

Editorial: Bridge

Any d’edició: 2015

 

Sinopsis: En Guillem és un nen introvertit, amb un somriure permanent, i és un àvid lector de tot allò que li cau a les mans. Té només una amiga. Fins aquí tot en ordre. Però rere aquesta aparença de tranquil·litat s'amaga un món fragilíssim, agafat amb pinces i amb un misteri per resoldre. El trencaclosques el configuren un pare en crisi, una mare absent, una professora intrigada i una psicòloga que mira de recompondre el que amaga el nen. Una novel·la coral que traspua sentiments, buits, paraules no dites i un misteri corprenedor.

 


Read More 0 Comments

Musclos per sopar | Relat d'un desconegut | La carta

Títol: Musclos per sopar

Autora: Birgit Vanderbeke

Traductora: Marisa Presas

Editorial: Viena Edicions

Any d'edició: 2021

 

Sinopsis: Un vespre, una modèlica família alemanya espera la tornada del pare, el cap de casa, que ve d’un viatge de negocis que ha de suposar un ascens laboral i social. Han preparat musclos per sopar, el seu plat preferit, tot i que a cap dels altres els agraden especialment. Però passen les hores i el pare no arriba... Mare, fill i filla comencen a parlar i a poc a poc es va gestant una revolta que posarà en qüestió el sistema patriarcal al qual es troben sotmesos.

 

Títol: Relat d'un desconegut

Autora: Anton Txèkhov

Traductor: Jaume Creus

Editorial: Viena Edicions

Any d'edició: 2021

 

Sinopsis: L’Stepan, un jove aristòcrata minat per la tisi, decideix donar sentit a la seva vida servint els seus ideals subversius. Per això s’infiltra com lacai a casa de l’Orlov, un funcionari del règim tsarista, fill del cap de policia. La seva vida consisteix a complir amb una feina burocràtica i absurda, i jugar a cartes amb els amics, tan superficials i inútils com ell mateix. I de nit trobar-se furtivament amb la jove i bella Zinaïda, la qual anhela viure una gran història d’amor.

 

Títol: La carta

Autor: W. Somerset Maugham

Traductor: Yannick Garcia

Editorial: Viena Edicions

Any d'edició: 2022

 

Sinopsis: Un jove advocat anglès instal·lat a Singapur rep la visita del seu amic Robert, propietari d’una plantació de cautxú. L’empresari arriba molt alterat perquè la seva dona, la Leslie, ha estat arrestada per l’assassinat de Geoffrey Hammond, propietari d’una altra plantació, i vol demanar a l’advocat que s’encarregui de la seva defensa. A priori no sembla un cas gaire complicat, si més no fins que apareix una carta.

 


Read More 0 Comments

Lapislàtzuli

Títol: Lapislàtzuli

 

Autora: Elena Cases Rodríguez

 

Editorial: El Cep i la Nansa

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Lapislàtzuli és un viatge interior on els personatges expressen totes les preguntes que s’acumulen dins del seu ser, i on, a través de la mort i de l’amor, intenten comprendre el significat de la seva existència. El llibre està tenyit d’un llenguatge feminista i reivindicatiu que intenta desconstruir tot allò que ens han ensenyat per crear un pensament crític. Una novel·la que tracta temes d’actualitat i alhora es planteja d’altres que han estat arraconats i que han esdevingut tabús. Elena Cases interroga. Us heu preguntat, algun cop, si els fets que emprenem són fruit del camí preestablert que la societat considera com a convencional?

 

Read More 0 Comments

Escales avall

Títol: Escales avall

 

Autora: Cinta Arasa

 

Editorial: Columna edicions

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: Un dia entre la primavera i l’estiu del 2017 la Maria Cinta i la Laia intenten localitzar la Montse al mòbil. Les dues, que són la seva mare i la seva filla respectivament, tenen un bon motiu per trucar-li, però ella té un bon motiu per no agafar-los la trucada. La Montse ha apagat el telèfon. Espera una notícia però no en vol dir res a ningú fins que no en tingui la confirmació, sigui quina sigui.

 

Durant les hores en què no poden comunicar-se, totes tres –àvia, filla i neta– fan balanç de la vida, cadascuna de la seva, però es passegen inevitablement per records que els són comuns. I llavors, com si fessin girar a poc a poc un calidoscopi, secrets, mentides, veritats, dolors i alegries apareixen des dels tres punts de vista i doten el text d’una profunditat psicològica excepcional, posant en dubte la veracitat del relat que fem sobre la nostra pròpia existència i sobre el jo.

 

Escales avall és una biografia a tres veus de tres generacions de dones d’una família i un recorregut apassionant per la història de Catalunya des dels anys trenta del segle XX fins als mesos previs a l’1 d’octubre del 2017.

 

Read More 0 Comments

Agnes Grey | La veu melodiosa

 

Títol: Agnes Grey

Autora: Anne Brontë

Traducció: M. Dolors Ventós

Editorial: Viena Edicions

Any d’edició: 2021

 

 

Títol: La veu melodiosa

Autora: Montserrat Roig

Epíleg: Betsabé Garcia

Editorial: Edicions 62

Any d’edició: 2021

 


Read More 0 Comments

Sang calenta | Les gratituds

Títol: Sang calenta

Autora: Irène Némirovsky

Editorial: Viena Edicions

Traductora: Anna Casassas

Any d’edició: 2021

 

Títol: Les gratituds

Autora: Delphine de Vigan

Editorial: Edicions 62

Traductor: Jordi Martín Lloret

Any d’edició: 2021

 


Read More 0 Comments

A foc lent

Títol: A foc lent

 

Autora: Paula Hawkins

 

Traducció: Núria Parés Sellarès

 

Editorial: Columna

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: El descobriment del cadàver d’un noi assassinat brutalment en una casa flotant de Londres desencadena sospites sobre tres dones. La Laura és la noia conflictiva que va quedar amb la víctima la nit en què va morir; la Carla, encara de dol per la mort d’un familiar, és la tieta del noi, i la Miriam és la indiscreta veïna que oculta informació sobre el cas a la policia. Tres dones que no es coneixen però que tenen diverses connexions amb la víctima. Tres dones que, per diferents motius, viuen amb ressentiment i que, de manera conscient o inconscient, esperen el moment de reparar el mal que els han fet.

 

 

Read More 0 Comments

Amor en cas d’emergència | La segona estrella

 

Títol: Amor en cas d’emergència

Autora: Daniela Krien

Traducció: Maria Bosom

Coberta: Eric Zener

Editorial: Més Llibres

Any d’edició: 2021

 

 

Títol: La segona estrella

Autor: Albert Plans

Coberta: Ignasi Font

Editorial: Més Llibres

Any d’edició: 2021

 


Read More 0 Comments

On van els àngels de neu? | Hamnet

 

Títol: On van els àngels de neu?

Autora: Maggie O’Farrell

Il·lustradora: Daniela Jaglenka Terrazzini

Traducció: Jordi Vidal Tubau

Editorial: La Galera

Any d’edició: 2021

 

 

Títol: Hamnet

Autora: Maggie O’Farrell

Traducció: Marc Rubió Rodon

Editorial: L’Altra Editorial

Any d’edició: 2021

 


Read More 0 Comments

Idaho | Una bondat complicada

 

Títol: Idaho

Autora: Emily Ruskovich

Traducció: Àfrica Rubiés Mirabet

Editorial: Les Hores

Any d’edició: 2021

 

 

Títol: Una bondat complicada

Autora: Miriam Toews

Traducció: Carme Geronès

Editorial: Les Hores

Any d’edició: 2021


Read More 0 Comments

Trescafocs

Títol: Trescafocs

 

Autor: Adrian Tchaikovsky

 

Traducció: Edgar Cotes

 

Il·lustració portada: Elsa Velasco

 

Editorial: Chronos

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: En un futur no gaire llunyà, la selva de l’Àfrica Equatorial ha desaparegut i ha estat substituïda pel desert. El continent és un erm gegantí i la ciutat d’Ankara Achouka existeix tan sols per donar servei a l’ascensor espacial que mena a Grand Celeste, una utopia a l’abast de ben pocs. Un grup de joves trescafocs serà l’encarregat d’endinsar-se al desert per resoldre l’avaria tècnica que amenaça el futur d’Ankara, on malviuen milers de persones, i potser el de tot el planeta Terra.

 

Read More 0 Comments

Jo era el món

Títol: Jo era el món

 

Autor: Marc Artigau

 

Editorial: Columna

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: La desaparició misteriosa de l’Ariadna, una adolescent de disset anys, en un poble anomenat Arveda, desencadenarà les reaccions dels seus familiars i amics en un ambient asfixiant on res no és el que sembla.

 

 «Soc aquesta llarga acumulació d’angoixes. Soc les parpelles obertes mirant el cel estrellat. Soc una glopada de fàstic. Soc minúscula. Engruna. Formiga. Un gargall. Soc la dolenta de tots els contes. Soc fang. Un truc de màgia. Soc vella per dins. Soc vella. Soc i em moriré».

 

 

 

Read More 0 Comments

Morth

Títol: Morth

 

Autor: Terry Pratchett

 

Traductor: Ernest Riera

 

Il·lustració: Marina Vidal

 

Editorial: Mai Més

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: «La Història té el costum de canviar la gent que es pensa que la canvia a ella. La Història sempre té algun as a la màniga esfilagarsada. Fa molt de temps que corre.»

 

La Mort ens arriba a tots. Quan li va arribar a Morthimer, li va oferir una feina. Després d’haver-se assegurat que no era obligatori estar mort, Morth va acceptar. Tanmateix, aviat va comprovar que les responsabilitats de ser aprenent de La Mort no es barrejaven fàcilment amb els anhels personals. Per la seva banda, La Mort, havent delegat bona part del seu treball, es dedica a beure, jugar als daus i embarcar-se en enrevessades reflexions filosòfiques.

 

Read More 0 Comments

Nosaltres dos | Aquell estiu sufocant | Les màquines del caos

Títol: Nosaltres dos

Autor: Xavier Bosch

Editorial: Columna

Any d’edició: 2017

Títol: Aquell estiu sufocant

Autor: Eduard von Keyserling

Traducció: Clara Formosa

Editorial: Viena Edicions

Any d’edició: 2019

 

Títol: Les màquines del caos

Autor: Ricard Efa

Il·lustració: Marina Vidal

Editorial: Mai Més

Any d’edició: 2021


Read More 0 Comments

Adiós, señor Chips [CAST]

Título: Adiós, señor Chips

 

Autor: James Hilton

 

Traducción: Concha Cardeñoso

 

Ilustraciones: Jordi Vila Delclòs

 

Editorial: Trotalibros

 

Sinopsis: El viejo señor Chipping ha sido el profesor de griego y latín en la escuela de secundaria Brookfield desde tiempos inmemoriales. Nadie recuerda cuándo llegó, ni cómo era de joven, ni si alguna vez se casó, pero su sentido del humor, su talante convencional, su característica forma de hablar y las anécdotas que ha protagonizado lo han convertido en un emblema de la institución y en una figura muy querida por alumnos, exalumnos y profesores. Esta es la historia de su vida.

 

 

Read More 0 Comments

Adiós, señor Chips [CAT]

Títol: Adiós, señor Chips

 

Autor: James Hilton

 

Traducció: Concha Cardeñoso

 

Il·lustracions: Jordi Vila Delclòs

 

Editorial: Trotalibros

 

Sinopsis: El viejo señor Chipping ha sido el profesor de griego y latín en la escuela de secundaria Brookfield desde tiempos inmemoriales. Nadie recuerda cuándo llegó, ni cómo era de joven, ni si alguna vez se casó, pero su sentido del humor, su talante convencional, su característica forma de hablar y las anécdotas que ha protagonizado lo han convertido en un emblema de la institución y en una figura muy querida por alumnos, exalumnos y profesores. Esta es la historia de su vida.

 

 

Read More 0 Comments

El nom del món és bosc

Títol: El nom del món és bosc

 

Autora: Ursula K. Le Guin

 

Traductora: Blanca Busquets

 

Editorial: Raig Verd

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: El capità Davidson dirigeix un campament militar al planeta Athshe, on viuen els criatins, una branca d’evolució de l’espècie humana adaptada completament al planeta. Els criatins viuen en simbiosi amb el seu entorn, una natura exuberant i rica, fins al punt que la paraula que defineix el seu món és bosc. Els criatins somien desperts per teixir els fils de la vida i es relacionen entre ells amb gestos incomprensibles per als terrans. Des de la prepotència i el menyspreu, els terrans exploten sense control els criatins i els recursos, i alimenten un conflicte que està a punt d’esclatar.

 

Read More 0 Comments

La formació d'una marquesa

Títol: La formació d’una marquesa

 

Autora: Frances Hodgson Burnett

 

Traductora: Marta Pera Cucurell

 

Editorial: Viena Edicions

 

Any d’edició: 2021

 

Sinopsis: L’Emily Fox-Seton —que té trenta-quatre anys, està sola al món i viu en una pensió de mala mort— es guanya la vida fent encàrrecs per a dames de l’alta societat londinenca. Però com que és enormement pràctica i té molt bon cor, de mica en mica es va convertint en imprescindible. Per això, una d’aquestes dames li demana que l’acompanyi a la seva man­sió al camp, on ha de tenir lloc una gran festa amb el bo i millor de la societat anglesa. Allà coincidirà amb el marquès de Walderhurst, un dels solters més cobejats del país, a qui totes les noietes presents a la festa intentaran enlluernar. Però el marquès no té especial interès a casar-se. Si més no, això és el que es pensava fins ara.

 

Read More 2 Comments