ENTREVISTES


Entrevista a Caterina Riba i Ester Pou, curadores de "Capvespres de foc i de grana"

Caterina Riba

Caterina Riba i Ester Pou són les curadores d'una antologia sobre Anna Dodas publicada per Edicions Cal·lígraf, i inclou material inèdit de la jove escriptora.

 

Anna Dodas i Noguer va estudiar filologia catalana a la Universitat de Barcelona, i es formà com a guitarrista al Conservatori Superior de Música.

 

És coneguda sobretot com a autora dels poemaris Paisatge amb hivern (1986), amb el qual guanyà el premi Amadeu Oller, i El volcà (1991). Tanmateix també escrigué prosa, publicada fins ara de forma esparsa o que romania inèdita.

 

Malauradament, la trajectòria d'Anna Dodas va quedar truncada l'any 1986 a causa del seu assassinat, mai resolt, quan viatjava amb una amiga pel sud de França. Tenia només vint-i-tres anys. 

Ester Pou


Leer más 0 comentarios

Entrevista a Christopher Paolini [CAST]

Editorial Roca acaba de publicar una antología de cuentos sobre el mundo de Alagaësia escrito por Christopher Paolini.

 

En efecto, el autor de Eragon ha vuelto. El volumen se titula "El tenedor, la hechicera y el dragón", está disponible en catalán y castellano. 

 

Pero esto no es lo más fuerte de todo. Gracias a la Editorial Roca, tuve el placer de entrevistar a Paolini cuando vino a Barcelona durante su tour por Europa.

 

Y yo... yo tenía muchas ganas de saber lo que tenía que explicar, y esto es lo que me contó.

 

Leer más 0 comentarios

Interview with Christopher Paolini [ENG]

Editorial Roca has just published the Catalan and Spanish translation of "The fork, the witch and the worm", an anthology of short stories about the world of Alagaësia written by Christopher Paolini.  That’s right, the author of Eragon is back. 

 

But this is not the most amazing thing! Thanks to Editorial Roca, I had the pleasure of interviewing Paolini when he came to Barcelona during his tour around Europe.

 

And I... I really wanted to know what he had to explain, and this is what he told me.

 

Leer más 0 comentarios

Entrevista a Christopher Paolini [CAT]

L’editorial Roca acaba de publicar una antologia de contes sobre el món d’Alagaësia escrit per Christopher Paolini. En efecte, l’autor de Eragon ha tornat. El volum es titula “La forquilla, la fetillera i el drac” i està disponible en català i castellà. 

 

Però això no és el més fort de tot. Gràcies a l’editorial Roca, vaig tenir el plaer d’entrevistar a en Paolini quan va venir a Barcelona durant el seu tour per Europa. 

 

I jo... jo tenia moltes ganes de saber el que m’havia d’explicar, i això és el que em va dir.

 

Leer más 0 comentarios

Interview with Annette Lavrijsen [ENG]

Annette Lavrijsen has been the chief editor of Women’s Health magazine in the Netherlands. Now she’s a freelance journalist that writes about health, psychology and nature.

 

A few years ago she heard of Shinrin-Yoku, also known as “forest bathing”, the Japanese art against stress through nature, and decided to write her first book about it.

 

The Lince Ediciones publishing house has recently translated it into Spanish and I was able to talk with Annette in the Malpaso bookshop in Barcelona.

Leer más 0 comentarios

Entrevista a Annette Lavrijsen [CAST]

Annette Lavrijsen ha sido la editora en jefe de la revista Women's Health en los Países Bajos. Ahora es una periodista independiente que escribe sobre salud, psicología y naturaleza.

 

Hace unos años, oyó hablar de Shinrin-Yoku, también conocido como "baños de bosque", el arte japonés contra el estrés a través de la naturaleza, y decidió escribir su primer libro al respecto.

 

Lince Ediciones lo ha traducido recientemente al castellano y pude conversar con Annette en la librería Malpaso de Barcelona.

 

Leer más 0 comentarios

Entrevista a Annette Lavrijsen [CAT]

Annette Lavrijsen ha estat l'editora en cap de la revista Women's Health als Països Baixos. Ara és una periodista independent que escriu sobre salut, psicologia i natura.

 

Fa uns anys, va sentir a parlar sobre el Shinrin-Yoku, també conegut com "banys de bosc", l'art japonès contra l'estrès a través de la natura, i va decidir escriure el seu primer llibre al respecte.

 

Lince Ediciones l'ha traduït recentment al castellà i vaig poder conversar amb Annette a la llibreria Malpaso de Barcelona.

 

Leer más 0 comentarios

Entrevista a Robert Casajuana Dasca

Robert Casajuana Dasca (Barcelona, 1993) és un jove escriptor que ha publicat AMLEPSE, (gener de 2018), la seva primera novel·la autoeditada mitjançant Amazon Kindle Publishing.

 

Fa poc acaba de publicar una segona novel·la: ADVENTÍCIA. I també SEMLEPSE, la continuació de la seva primera obra. 

 

 

Escriu des de ben petit; va començar als cinc anys. Guarda en una carpeta desenes de contes escrits a mà. Al seu ordinador, té més de 18 novel·les pendents de sortir a la llum.

 

Leer más 0 comentarios

Entrevista a Maite Carranza i Júlia Prats

Mare i filla Maite Carranza i Júlia Prats acaben de publicar aquesta tardor el seu primer llibre juntes “Germanes, gossos, friquis i altres espècimens” i a la Revista del QL hem pogut comptar amb una entrevista en exclusiva amb les dos!

 

Maite Carranza Gil-Dolz del Castellar (Barcelona, 25 de febrer de 1958) és una escriptora i guionista catalana. Ha publicat més de cinquanta títols i ha guanyat importants premis literaris. Les seves obres han estat traduïdes a més de vint-i-cinc llengües.

 

Júlia Prats Carranza (Barcelona, 1986) és llicenciada en Psicologia. Ha treballat com a fotògrafa i guionista i ha participat en projectes documentals. “Germanes, gossos, friquis i altres espècimens” és la seva primera novel•la.

 

Leer más

Entrevista a Montserrat Franquesa Gòdia

Montserrat Franquesa Gòdia és professora i doctora en traducció per la Universitat Autònoma de Barcelona. Traductora des de l’any 2000, la seva primera versió del grec modern va merèixer un dels premis de l’Associació de Traductors de Grècia, lliurats a l’Ajuntament d’Atenes l’any 2002. És membre fundador de l'Associació Catalana de Neohel·lenistes -ha traduït juntament amb Joaquim Gestí diversos autors neogrecs- i presidenta de l'Associació de Professorat d'Alemany de Catalunya -ha traduït de l'alemany al català obres de Sebastian Haffner, Karl Bruckner o Dirk Reinhardt (llegiu la ressenya de Train kids)- . Tradueix de l'alemany, francès i grec modern. 

 

Leer más 1 comentarios